Apocalypse

CapĂ­tulo 13

1¶ Et il se tint sur le sable de la mer. Puis je vis monter de la mer une bĂȘte qui avait dix cornes et sept tĂȘtes, et sur ses cornes dix diadĂšmes, et sur ses tĂȘtes des noms de blasphĂšme.

2La bĂȘte que je vis Ă©tait semblable Ă  un lĂ©opard; ses pieds Ă©taient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, et son trĂŽne, et une grande autoritĂ©.

3Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă  mort; mais sa blessure mortelle fut guĂ©rie. Et toute la terre Ă©tait dans l'admiration derriĂšre la bĂȘte.

4Et ils adorĂšrent le dragon, parce qu'il avait donnĂ© l'autoritĂ© Ă  la bĂȘte; ils adorĂšrent la bĂȘte, en disant: Qui est semblable Ă  la bĂȘte, et qui peut combattre contre elle?

5Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphÚmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

6Et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphÚmes contre Dieu, pour blasphémer son nom, et son tabernacle, et ceux qui habitent dans le ciel.

7Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.

8Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dÚs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.

9Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende!

10Si quelqu'un mÚne en captivité, il ira en captivité; si quelqu'un tue par l'épée, il faut qu'il soit tué par l'épée. C'est ici la persévérance et la foi des saints.

11¶ Puis je vis monter de la terre une autre bĂȘte, qui avait deux cornes semblables Ă  celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon.

12Elle exerçait toute l'autoritĂ© de la premiĂšre bĂȘte en sa prĂ©sence, et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la premiĂšre bĂȘte, dont la blessure mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie.

13Elle opĂ©rait de grands prodiges, mĂȘme jusqu'Ă  faire descendre du feu du ciel sur la terre, Ă  la vue des hommes.

14Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă  la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait.

15Et il lui fut donnĂ© d'animer l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bĂȘte fussent tuĂ©s.

16Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front,

17et que personne ne pĂ»t acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bĂȘte ou le nombre de son nom.

18C'est ici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bĂȘte. Car c'est un nombre d'homme, et son nombre est six cent soixante-six.